Прихожая сайта
Большой набор фотографий природы, меня и др.
Творческая мастерская
Рабочий кабинет
Музыкальная шкатулка
Перекресток общения
Ресурсы, исследованные мной
 

[ мастерская / философия / Творчество Жикаренцева / книга 9 ]

МУЖЧИНА И ЖЕНЩИНА. Движение любви

Русский язык

Мы открыли свою историю, настоящую историю. Мы открыли, какой была наша духовность до XVII века. Настала пора открыть сокровища, которые несет в себе русский язык.

Логически можно доказать, что наш мир имеет двойственное строение. То, что наш мир целостный и двойственный одновременно, можно увидеть и из жизненного опыта. Известно, что любой язык отражает строение окружающего мира. Но как могло так случиться, что в русском языке в явном виде никак не отражается эта целостность и двойственность? Или мы чего-то не видим в нем?

Если в языке нет понятия пропасти, а в реальности она существует, что произойдет с человеком, дорога которого проложена через пропасть? Может быть, мы, россы, вечно проваливаемся в свои проблемы, потому что в окружающем мире существует нечто, чего мы не можем увидеть, а существующий русский язык не позволяет определять это и обходить? Или мы не видим возможностей своего языка?

Если из языка вычеркнуть такие понятия, как благородство, честь, мужество, как будет вести себя человек, пользующийся таким языком? Может быть, с россами происходят всевозможные напасти, потому что мы не видим каких-то связей, которые существуют в мире и между людьми? Или мы не знаем, как пользоваться своим языком?

Если из языка постепенно вымываются такие понятия, как почитание старших, почитание главы семейства, защита слабого, как будут относиться дети к родителям, мужчина — к женщине, а женщина — к мужчине? Может быть, поэтому наше общество и государство разъедает некая ржа? Может быть, мы потеряли настоящее видение реальности и знание законов? Или на время забылись в тяжком сне?

Язык любого народа — это ЖИВОЕ образование. Он несет в себе мудрость народа, и в нем содержатся законы, по которым данный народ существует в этом мире. Язык определяет внутреннюю, духовную жизнь народа, также он определяет отношения между людьми, в том числе и отношения между мужчиной и женщиной. Настала пора открыть для себя русский язык.

Алфавит

Для начала приведем алфавиты глаголицы (рис. 1), кириллицы (рис. 2) и современного русского языка (рис. 3).

Если посмотреть на начертание букв “А” иЯ”, то можно увидеть, что это одна и та же буква, только начертания их слегка отличаются друг от друга. “Я” — это перевернутая буква “А”, или наоборот, неважно. Буква “А” открывает звуковой ряд алфавита, за ней следуют различные буквы-звуки, и “Я” — “йА” замыкает алфавит. Наш алфавит — это единая, замкнутая звуковая сфера, сфера, потому что звуки не плоские, а объемные.

Каждая буква-звук отражает вибрацию, которая существует в нашей Вселенной. Звуки — это набор инструментов, с помощью которого мы творим мир вокруг себя. Буквы собираются в слова — в набор звуков. Когда звучит слово, что-то изменяется внутри и снаружи. Звук создает рябь в пространстве, и оно меняется, принимая очертания звучащего слова. В этот момент нужно затаить дыхание и всмотреться. Пространство рябит, и не ясно, рябит ли оно внутри тебя или ты видишь это снаружи. Но звучащее слово все равно принимает очертания и приобретает видимую материальную форму.

А а    Р р
Б б    С с
В в     Т т
Г г      У у
Д д     Ф ф
Е е      Х х
Ё ё     Ц ц
Ж ж    Ч ч
З з       Ш ш
И и      Щ щ
Й й     Ъ ъ
К к      Ы ы
Л л      Ь ь
М м      Э э
Н н      Ю ю
О о      Я я
П п         

Рис. 3

Когда человек называет какую-то вещь, какое-то явление, она получает существование. Когда он присваивает этой вещи качества (в грамматике качества определяются прилагательными, то есть тем, что прилагается к существительному, то есть к форме), она еще больше оформляется. Так человек творит мир вокруг себя.

Когда человек что-то не любит, что-то отрицает, он вычеркивает из своего звукового поля эту вещь, это явление — этот набор звуков. Тогда в поле образуется черная дыра, а сам он теряет способность определять эту вещь — видеть ее — и начинает натыкаться на нее снаружи. Например, если человек не хочет иметь дело с ложью, он уничтожает ее внутри себя и, следовательно, больше не может узнать ее снаружи. И тогда он постоянно спотыкаться о ложь.

Так получается, что праведники сталкиваются с ложью, честные — с обманом, моралисты — с развратом в собственном доме и т.п. Теперь, надеюсь, вам понятно, почему нельзя ничего отрицать ни внутри себя, ни снаружи.

Если вы хотите получить что-то, назовите и произносите это слово, это название, почувствуйте внутри вибрацию, которую оно порождает. Для вящей силы можете присвоить слову качества. Ощущайте вибрацию и позволяйте распространиться ей по вашему телу. Когда мы произносим слово, оно творит снаружи и внутри нас, заставляет нас действовать и побуждает действовать других людей. Каждое слово, которое мы произносим, отражается в нашем прошлом и будущем, внутри и снаружи, на небе и под землей. Почему? Потому что каждое слово занимает собственное место в звуковом поле и поддерживается им.

Представьте себе огромную сферу, внутри которой натянуто бесчисленное количество тончайших нитей. Все точки этой сферы связаны друг с другом. Куда бы вы ни повели рукой, ваш жест приведет в движение всю сферу. Поэтому, когда вы произносите звук осмысленно, он преображает все как внутри, так и снаружи.

Хочу отдельно сказать об иностранных словах. Они звучат, но их звуковой ряд не укладывается в наш, поэтому они не могут прижиться внутри нас и завязаться с полем. Раз они не могут связаться с полем, они не будут творить и пробуждать движения и силы так, как это делают исконно русские слова. Они не приводят в движение поле, поэтому не творят.

Все это легко проверяется. Попробуйте последить за своей речью и поймайте моменты, когда вы употребляете иностранные слова. А теперь проследите за ощущениями, которые появляются у вас внутри. Отражаются ли эти ощущения снаружи? Вот то-то и оно.

Письменность

Старая русская письменность была весьма замечательной. Представьте себе, что все слова, или почти все, писались без гласных букв, только одни согласные, не было знаков препинания — запятых, точек и т.п. — и между словами не было пропусков, то есть начало и конец слова никак не обозначались. Начало и конец предложения также никак не выделялись. То есть написанный текст представлял собой непрерывный поток согласных букв, как хочешь, так его и понимай. Например, “крвхдтплг” может означать “корова ходит по лугу” или “кровь худая и теплая” и т.д.

Текст, состоящий из сплошного потока согласных... Как вы думаете, какой вывод о развитии общества на тот момент делают ученые при виде подобного текста? Сравнивая современность и старину, ученые всегда делают один и тот же вывод: тогда письменность только зарождалась, а общество по сравнению с современным стояло на гораздо более низкой ступени развития. Как будто присутствие огласовок в письме, разделение слов в тексте, наличие компьютеров или, например, возможность посылать ракеты в космос что-то могут сказать о развитии общества и человека.

Чтобы понять эту письменность, надо пойти в свой ум, представить себе, что перед вами лежит подобный текст, и поставить перед собой вопрос: “Какими должны быть мой ум, мое мышление, чтобы я мог пользоваться таким письмом?” Посидев некоторое время в медитации над этим вопросом, вы вскоре обнаружите, что для существования подобной письменности нужно особое строение ума и мышление, которым современный человек не пользуется.

Ум человека, который пользуется подобным письмом, непрерывный, иначе говоря, целостный. Следовательно, и снаружи такой человек видит, что окружающий его мир нигде не разорван, все явления связаны друг с другом, одно явление беспрепятственно перетекает в другое, и все явления проникают друг в друга. Они сливаются и переходят друг в друга, человек тоже сливается, он един с внешним миром и формами, которые там существуют.

Текст, который состоит из непрерывного потока согласных, всегда несет возможность предстать перед читателем в новом содержании, открыть нечто новое. Следовательно, ум такого человека тоже не зафиксирован на каком-то одном значении текста, он открыт всему новому. Такой ум всегда готов к переменам и следует им. Человек, который пользуется такой письменностью, живет не в стабильном, раз и навсегда зафиксированном мире, а в мире перемен, он течет вместе с переменами, меняется и его взгляд на реальность. В таком мире не может существовать раз и навсегда установленная истина. Истина меняется вместе с переменами, которые происходят вокруг и внутри человека.

Говорят, что первоначальный текст Библии состоял из сплошных согласных. Потом явился некто, прочитал этот текст по-своему и положил на бумагу, уже соблюдая знаки препинания и разделяя слова. Затем на очередном Соборе сей текст канонизировали, и истина застыла. А что бывает, когда истина застывает? Она превращается в догму, то есть в ложь.

Итак, мы опять получили подтверждение, что сознание русских и россов до семнадцатого века было целостным. Мы не отделяли себя от мира и его явлений, мы жили в мире перемен, то есть постоянно двигались и развивались.

Русские иероглифы

Укажу еще на одну особенность русской письменности. Выше мы с вами разбирали слово “движение”. Напомню: корень слова “движение” без огласовок - “двж”. Если применить кириллицу и расшифровать “двж” по буквам, то получится: “добро веди живете”. Последнее слово можно прочитать и как “живот”, тогда у нас получится “добро веди живот” — вот смысл любого движения, которое совершает русский человек.

Оказывается, старая русская азбука несет в себе глубокий смысл, а русская письменность — ИЕРОГЛИФИЧЕСКАЯ! И не только письменность, но и звуковая речь! Русские слова — это иероглифы, их нужно созерцать, и тогда они шаг за шагом будут открывать скрытый в них глубинный смысл. Мы восхищаемся древней китайской культурой, такой тонкой и изощренной, но наша культура оказывается не менее развитая и тонкая.

Мужское начало — это Небо, закон, дух, Добро. Тогда “добро веди живот” превращается в “Небо вЕди живот”.

“Дух ведай живот” — здесь вам и напутствие, и мантра, и магия вместе с заклинанием. Добро — это Небо, мужское начало. Живот — человек, жизнь, земля, женское начало, материя, эмоции, как движения тела и души. Верху надо познать низ, и верх ведет низ, то есть дух ведет материю, правила организуют хаос, мужчина ведет женщину. Что надо, чтобы верх познал низ и вел его? Правильно, верх должен быть единым с низом, быть равным с ним.

Мы расшифровали только одно слово, а сколько мудрости в нем скрывается! Может ли народ, который знает тайный смысл Движения, быть лапотниками, как это на протяжении нескольких веков упрямо втемяшивают нам, русским, в голову?

Еще пример. “Дело длдобро люди”. Теперь сами думайте: организовать вам собственное дело или бизнес, вложить силы и душу в дело или в бизнес. Слово “бизнес” ничего не говорит душе русского человека, никак не откликается в ней, для нее оно мертвое. Каким языком разговариваешь с душой, то от нее и получаешь.

“Деньги — добро наш глаголь”. Без комментариев, подумайте сами, что сие означает. Как вы проясните это слово для души, так она и откликнется на ваше понимание.

Конечно, на протяжении веков многие слова поменяли свое звучание и написание, но тем не менее даже в новом звучании они все равно содержат в себе намек на первоначальный смысл. Например, “Зло” “зело”, “люди” или “земля”, “люди”. Катары/россы утверждали, что Зло создало окружающий мир — материю и время. Выше мы с помощью анализа также увидели, что под Злом наши предки понимали материальный мир. Как видите, расшифровка слова Зло с помощью старой азбуки тоже показывает, что речь здесь идет о материи. Зло — это материя, а Добро — дух. Добро и Зло — это два противоположных состояния, которые существуют во Вселенной. Благодаря им Вселенная существует как Целое.

Материя

“Материя” — Великая Матерь — “мыслите”, “твердо”, “рцы”. “Рцы” — это, скорее всего, “рецы” “речь”, “реченый”, “говорить”. Получается, “материя”“мысль твердо говорить”. С помощью речи и слов — звуков, которые в них содержатся, — человек создает вокруг себя мир, мы это уже обсуждали. Да и авторитетные источники утверждают, что в начале было слово. Материя в действительности представляет собой сгущенное твердое состояние тонкого вещества под названием мысль.

Когда происходит сгущение, то есть когда приобретается твердость? Когда мы называем, присваиваем имя. В названии присутствуют буквы, буквы — это звуки. Вот эти самые звуки и начинают сгущать топкое вещество.

Таким образом, получается, что материя не противостоит духу и душе. Помните, в книге “Жизнь без Границ. Нравственный Закон” мы говорили о том, что весь бардак на пашей Земле начался с того, что в шестнадцатом веке некто под именем Аристотель постулировал, будто материя имеет самостоятельное от Бога существование? Наши предки прекрасно знали, что это не так, и отразили эти знания в самом слове “материя”.

Твердая материя не имеет самостоятельного от мысли существования. Материя — это просто состояние, противоположное мысли. А значит, то, что вы думаете, отражается на состоянии мира и на вашей собственной жизни. Поэтому относитесь внимательно к своим мыслям, ведь то, что вы думаете, может получить материальное существование.

Дух и материя — Добро и Зло — не враги. Жизнь на Земле — это не наказание, а способ очищения духа. Когда дух сгущается и переходит в материальное состояние, из него, как из выжимаемого между катками белья, выдавливается все, что его загрязняет.

Жизнь на Земле — в материи — это способ очищения собственного духа. Материя действительно Великая Матерь.

Вот так осуществляется медитация над словами. Вы берете любое слово и начинает смотреть в него. Через некоторое время оно раскрывает вам свой скрытый смысл. Нужно лишь дать себе время.

Дух дх добро хер. Но это совсем не то, что вы думаете. На самом деле буква “хер”х — в старославянском означает “крест”, видимо, от Христосхр. Таким образом, слово “дух” переводится как “добро крест/Христос”. Мы уже знаем, что такое крест — соединение мужчины и женщины, неба и земли, вертикали и горизонтами, иерархии и равенства — Закон, Бог. Тогда слово “дух” означает “Закон добра” или “Бог добра”.

Строение предложения — мужчина и женщина

Наша Вселенная двойственная и целостная одновременно. Двойственность выражается в существовании мужского и женского начал, а целостность — в их взаимозависимости и взаимодействии. В этом мире нет такого места или явления, где бы не присутствовали в явном или неявном виде мужское и женское начала. Если русский язык все еще несет в себе целостность, тогда это можно будет увидеть в его грамматике и в самом строении предложения. Посмотрим.

Существительное — это то, что существует, то есть форма или полнота, то есть мужчина. Глагол — это сила, которая приводит существительное в движение, то есть пустота — женщина.

Отметьте для себя, что раз существительное неподвижное, следовательно, оно является в том числе и женщиной, а раз глагол — движение, следовательно, он является в том числе и мужчиной. Мужчина и женщина всегда мерцают, двоятся, обнажая в определенные моменты то мужское, то женское начала. Такова природа любого явления как целого. Далее мы будем придерживаться первоначального варианта, то есть существительное — это мужчина, а глагол — это женщина.

Предложение всегда строится так, что в нем присутствуют подлежащее и сказуемое — существительное и глагол. Таким образом в любом предложении всегда взаимодействуют форма и пустота, неподвижность и движение, мужчина и женщина. Любое предложение — это целое, в котором взаимодействуют мужчина и женщина.

Цель и радость бытия

Как-то мой взгляд упал на придаточные предложения “для того, чтобы” и “то, что”. Я увидел разницу между “жить и делать ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ...” и “жить и делать только ТО, ЧТО ПРИНОСИТ РАДОСТЬ”.

Мы уже знаем, что мужчина — это действие, а женщина — бытие, пребывание. Мы знаем, как образовался современный ум-эго и что он ориентирован на успех и достижение цели. Успех — успевание — спешка. Чего можно достичь, когда вы спешите? Ничего толкового. Успех — это не наш путь.

Так вот “делать что-то для того, чтобы...” означает быть ориентированным только на цель. Все силы направлены только на достижение цели. Цель затмевает всю остальную жизнь и чувства. Стремясь достичь цели, мы пробегаем мимо жизни.

“Делать то, что приносит радость” означает творить и чувствовать в каждый момент дыхание жизни, радоваться своему творчеству, каждому мгновению и переживаемому чувству единства с окружающим миром и своим делом.

Потом я провел несколько дней, сравнивая между собой эти два предложения и стараясь пережить разницу, которая существует между ними на уровне чувств. Она разительная.

В первом случае это постоянное напряжение и некая слепота чувств, все ориентировано только на достижение цели. Когда цель достигается, наступает короткий момент удовлетворения собой или разочарования, а потом надо ставить новую цель, чтобы достичь ее. Начало — конец, начало — конец и т.д.

Во втором случае — радость и наслаждение, парение по жизни. Начало — продолжение — конец.

В первом случае вы только действуете. Во втором случае вы и действуете, то есть присутствует мужское начало, и пребываете, то есть присутствует женское начало.

[ назад | вверх | Оглавление | далее ]

 
Идея, содержание и дизайн - Том Смит.
 
     
  Анкета Автора сайта Карта сайта
 
             
Hosted by uCoz